悠悠书盟 > 军史小说 > 重生之我的1992 > 第1923章 港岛资本家(3/3)

第1923章 港岛资本家(3/3)

上一页重生之我的1992章节列表下一章
有声小说,悠悠书盟在线收听!
吃着粤菜,陈文客客气气地与郭富成谈话:“我是乐坛新人,郭天王年长我近十岁,当年你唱出《到底有谁能够告诉我》,我还在师专读书,被你这首歌迷死呀,你是我老师。”

郭富成咧嘴苦笑:“那首歌……唉,说来真是让我汗颜,三年前吴总他们从日本买来一首曲子,陈秀男他们重新做了填词,安排由我来演唱。陈老板是业内大才子,我翻唱日本歌曲,岂敢忝做你老师。”

陈文当然知道这首歌的来历。

翻唱的是尾崎丰的《 love you》。原曲是尾崎丰纪念去世的母亲,母子情深的一首歌,被飞碟唱片改编成失恋男女之间的缅怀歌。

陈文问道:“郭天王你到底有多少歌是翻唱日本歌曲。”

面对大老板的提问,郭富成诚实回答:“八成到九成吧。”

陈文默默叹气。

港台音乐被日本供养,这事是事实,但是很多人并不是很清楚。

飞碟唱片在这方面,做得是比较过分的,80年代中后期,飞碟旗下最出名的歌手和歌唱组合,大量采用日本歌曲。

除了郭富成,还有小虎队。

小虎队的那些最出名歌曲,比如《青苹果乐园》等等,九成数量都是直接改编日本少男三人组合“少年队”的歌,连跳舞都是抄少年队,而且舞蹈动作学得还不如少年队。

说句不客气的,60后和70后的大陆及港台歌迷,他们的青春音乐回忆,其实是山寨货满脑子在飞,而且九成是日本曲子,特别悲催。

陈文还联想到自己,前世他没机会干预历史,以至于他的那些青春记忆,也被日本曲子填充了。

见陈文在沉思,郭富成和米歇-万不敢打扰,两人连菜都不敢吃。
本章已完成!
上一页重生之我的1992章节列表下一章